Обязанности | Письменный перевод текстов различной тематики (английский/русский - русский/английский): - технический перевод (технические задания, отчеты, инструкции по эксплуатации, спецификации, проектная документация, договоры, закупочная документация, ГОСТы, СНиПы, международные стандарты и т.д.): энергетика, строительство, пищевая промышленность, машиностроение, нефть и газ и пр.; - деловая, личная переписка, внутренняя корпоративная документация; - маркетинговые материалы (пресс-релизы, презентации, брюшюры, контент сайтов и т.д.); - медицинская тематика (медицинская техника, инструкции по эксплуатации, клинические исследования, отчеты, паспорта, сертификаты, публикации медицинских изданий и т.д.). Работа с переводческими агентствами, издательствами Опыт участия в крупных проектах в составе команды переводчиков (с использованием Trados) Опыт устного перевода (деловые переговоры) для корпоративных клиентов |
Обязанности | - Тренинг-менеджер (преподавание по курсу Basic Business Philosophy, определение потребностей в обучении персонала, составление учебных планов, отбор программ для обучения персонала) - Участие в корпоративных программах обучения (тренинг-центры в Англии, Японии) - Преподавание делового английского на корпоративных курсах английского языка Языковая практика: деловая переписка на английском языке, разработка обучающих программ на английском, командировки в зарубежные отделения корпорации для проведения обучения, обучение в зарубежных учебных центрах корпорации (все программы на английском языке) |
Обязанности | Штатный переводчик Перевод технической документации перевод внутренней документации фирмы (отчеты, презентации, проекты, бизнес-планы, обучающие материалы) |
Навыки и умения | Ответственная, дисциплинированная, усидчивая Грамотная речь, высокая скорость набора текста Работа в SmartCat, Memsource |